Под лаской плюшевого пледа...
...
то был охотник, кто добыча...
...
Что понял длительно мурлыча
Сибирский кот...
Цветаева. 23 октября 1914г.
Я вольюсь в твои тонкие вены дурманным нектаром,
И наполню сладчайшею негою хрупкое тело,
Растекаясь по членам, взметнусь небывалым пожаром,
И шепну: "До мужчин твоих, милая, нет больше дела..."
Не отпрянешь, не вздрогнешь, не выскажешь тени укора,
Как охотник добычи коснешься разящей рукою,
И откинувшись смело на плюшевый плед с томным взором,
Улыбнешься:" Где ж кот тот, что нас пристыдил бы с тобою?"
***
Р.S. Слова, ставшие позднее известным романсом, посвящены Софье Парнок,
и,как гласит история, написаны были после их интимной встречи.